在国外红茶并不叫“red tea”而是叫“black tea”。主要是因为红茶干茶显黑色,误导了老外。那黑茶名字就被占用,所以英文名叫“dark tea”,这很黑暗。
中国最早的红茶当属福建武夷山桐木关出产的正山小种。正山小种是最早出口到国外的茶,但是它的起源说来就话长了。
据说,明末年间,有一队清军人马在桐木关一家茶农家借宿。其中有的士兵当晚就睡在原本要做绿茶的茶青上了。军队离开之后,焦急的茶农把已经萎凋红变的茶叶炒制,并用松枝加温烘干。没想到这个茶冲泡之后,汤色明亮红润,具有松烟的香气和桂圆的味道。
意想不到的事情发生了,此茶上市之后,居然大受欢迎。不久之后,整个桐木关地区都开始制作此茶,以满足市场需求。16世纪末到17世纪初,荷兰商人将茶带到欧洲。葡萄牙公主凯瑟琳在嫁给了英国国王查尔斯二世的时候,将饮茶的习惯带到了英廷。
很难说当时英国人是不是能选择喝绿茶。因为有一种很常见的说法是当时,长时间的海运之后,中国运过去的绿茶都自然发酵变成红茶了。那个年代,英国人还不知道红茶和绿茶其实都由绿色茶叶制成。以至于当苏格兰植物学家罗伯特.福琼提出,红茶和绿茶的区别仅仅是工艺不同,原料都是绿色茶叶的时候,他备受质疑。
福琼接受英国东印度公司的派遣,进入中国偷茶。1851年,他从中国偷运出两万个发芽种子和茶树苗,带到印度的大吉岭地区试种。虽说大多数茶苗没有成活,他带到印度去的有经验的中国茶叶制作工人为发展印度茶行业提供了充分的制作技术和知识。
福琼进入中国的时间正是第一次鸦片战争(1839-1842)和第二次鸦片战争(1856-60)之间。而鸦片战争的起源正是因为东印度公司为了消减进口中国茶叶带来的巨大贸易逆差,向中国输出了鸦片。
茶叶在18世纪才在英国被广泛饮用。19世纪的时候,茶叶价格不断下降,特别是当印度茶大批量上市之后。英国在印度建立茶产业的目的达到了。英国和西方饮茶者逐渐养成了喝红茶放糖或奶的饮用习惯。