格兰莫尔十四行诗(其六)
[爱尔兰] 希尼
黄灿然 译
他生活在那不可说的光中。
他在一个毛毛雨的正午看见倒挂金钟,
接骨木花在黄昏时像一轮升起的月亮
还有绿色田野在风吹的高处变成灰白。
“我将突破,”他说,“我所眺望的事物
连同完美的雾和平静的缺席”——
突然和确定如那个大胆骑车
横渡结冰的莫约拉河的男人。
一个我们从未见过的男人。但是
在一九四七年那个冬天,当大雪
使乡村保持明亮如工作室,
在事物可能会结晶或毁灭的寒冷中
他的故事激动我们,一只白野鹅
在入夜后被听见飞越漂移的屋子。
1947年12月10日,美国爵士乐歌手艾拉·费兹洁拉与低音提琴手雷·布朗结婚,二人相识于巡回演出中,一拍即合,十分甜蜜。