开设他国茶道课是为了了解各地区的茶文化特色,吸取更多的茶道养分。这类课程,如何规划呢?
各地区或国家开设茶文化课程时,核心科目都是泡茶原理、泡茶技法、茶叶品评、茶会举办等。这些课程是茶文化的基本共同科目,不能依国别加以区分成中国泡茶原理、日本泡茶原理……
不是开设了多个国家的茶道课,在这些国家的茶道课里谈论他们泡茶原理、泡茶技法、茶叶品评、茶会举办的。他国茶道课是属于茶文化比较或茶文化史的领域。
茶文化系可以开设几个国家或地区的“他国茶道”,对这些国家或地区的茶文化特色认真学习,如在马来西亚就可以开设“中国茶道”、“日本茶道”、“英国茶道”,在日本就可以开设“中国茶道”、“韩国茶道”、“马来西亚茶道”等等。
为什么不同时开设以自己国家或地区为名的茶道课程呢,如在日本开设“日本茶道”、在中国开设“中国茶道”?
因为自己国家或地区的茶文化就是一个大的体系,细分下去的课程就是泡茶法、茶叶品鉴、茶会举办、茶叶制作、艺术欣赏等。
这些课程都属茶文化的基础课程,是没有地域限制的,不必再以国家或地区将泡茶法、茶叶品鉴、茶会举办、茶叶制作、艺术欣赏等课程细分,否则就要在“日本茶道”讲一次泡茶法,在“英国茶道”再讲一次泡茶法。
泡茶的原理不都是一样吗,也没有什么茶是某地区或国家专有的。
泡茶法与茶会举办比较有地域性的区别,主要是因为手法与民族性、服装的关系,但学术与教育上不是将自己与其他地区或国家的泡茶法与茶会举办法原原本本地让学生学了就算。
老师要综合整理出泡茶法与茶会举办的通则与原理教给学生。至于其间不同风格的泡茶法与茶会方式留在茶文化比较时才讲述与演练。
他国茶道之所以会与本国茶道发生差异,只是共同性的喝茶法、共同性的喝茶聚会方式、共同性的茶道精神在这些地区行之有年后,自然显现的差异。
茶文化学科的课程安排不能以末为本,只讲异象而忽略共性。
至于本国的茶文化特色,在泡茶法、茶叶品鉴、茶会举办、茶叶制作等的基础课程上自会显现,无需再以自己国家为名独立开设泡茶法、茶叶品鉴、茶会举办、茶叶制作等的基础课程。
这也是一方教育培育一方文化的道理。如果还要强调自己的茶文化特征,就在茶文化比较或茶文化史上再行强调。
他国茶道的课程是针对该地区或文化圈的喝茶文化加以通盘的讲述与学习,避免限制在某一流派。
即使授课的老师学的是该地某一流派,但上课时仍要兼顾其他的部分,让学生能有较全面性的认知。
开设他国茶道课的目的是藉以启发自己的茶道思想,要达到増添的效用必须忠诚呈现他国茶道的面貌与内涵,而且虚心地接受,不能以自己的理解加以解释与揣测。互相交流与观摩是必须的。
作者:蔡荣章
编辑/初空